Dear Cathy,

 

我們是Rita和Brady,10/24~10/26到您的民宿住兩晚的客人,Brady這幾天已經結束在奧地利的出差,回到台灣了。

感謝您上次熱情的招待,詳細的解說,讓我們在慕尼黑享受到家庭式的招待。尤其是您的骨董大櫥櫃,很有溫暖的感覺。

 

慕尼黑有很多值得一看的景點,尤其是教堂。也有好吃的豬腳,順帶一提,我們到另一家豬腳店Haxnbauer(Sparkassenstrasse上)也是好吃得不得了。

這期間我們玩遍了Salzburg、Venezia、Graz、Wien也終於要收心了,旅途的疲累漸漸解除,但美好的回憶不會淡忘,臨走前忘了詢問您的地址,是否可以寄一張台灣的明信片給您,順便感謝您上次做的好吃的蜜桃派,我們在火車上享受了不一樣的美味!^^

 

Alles Gute

Rita&Brady

 



Hallo, Rita und Brady,


時間過得飛快,一轉眼一個多月就過去了!

非常高興收到你們的來信, 讓我得知你們的近況, 而且還在慕尼黑玩得盡興、吃得開心、及在我家也住得舒服! 我們以前出遊都是住旅館, 自從玩票性質開始run民宿後, 連老公都說,要是他以前能夠找到像我們這樣的民宿, 他也會去住的 (悄悄話: 很避暑(台)或很注重穩私的人是無法住民宿的! 還好他看不懂中文!) , 這可能跟我家民宿有 "不與房東同住" 的特色有關吧! 但也可能是跟我結婚了這麼久,被我感化了! :P  其實,若互動關係良好的人,能夠有機會與房東閒話家常, 藉此多了解些當地的情形,也是不錯的經驗。


我家的地址在訂房確認書上有哩! 沒找到我再寫給你囉! 但其實也不必寫明信片了啦! (替你省郵票! ) Email 就很滿足了!


我們這裡已經開始有聖誕氣氛了, 各大城市都有聖誕市集,人潮很多。慕尼黑的市集,雖然沒有努連堡或維也納來的大,但是輸人不輸陣, 這裡也辦得有聲有色的。 我對聖誕節的來臨是憂喜參半: 喜的是, 放假的日子來了; 憂的是, 要開始煩惱聖誕禮物該買什麼? 我還是最喜歡中國人過年的給紅包, 經濟實惠、真正受用, 不是嗎?


很高興你已完滿任務安全回國了, Rita也必定玩得很開心! 我也曾在英、德各上過幾個月的班, 我想你不會反對我這樣說: 在國外上班的經驗, 雖有時有不能道之苦, 但其最後整體的獲益匪淺 ! 那些 "好" 的記憶會在人低潮的時侯活化,給人打氣, 人就又開心起來了! 希望你在奧地利的出差也帶給你難得的人生經驗! 回台後又是一個全新的、好的開始!


Bleib im Kontakt.


Liebe Gruesse,

Cathy

.

P.S.  

1.        來到了慕尼黑, 吃豬腳是最對的選擇了,一來它是真正道地的德國餐、二來好吃又平價。 目前首選的三家是Hofbraeuhaus, Donisl Haxnbauer, 可見英雄所見略同。

2.        蜜桃派也是我小兒子的最愛、還好他喜歡這種作法簡單的派,而不是維也納那種費事的Sachertorte, 要不然我這個媽媽可就慘了!

3.        我在整理房間時, 找到一本秀珍字典(Langenscheidt)是你的嗎? (吧!) 希望你不介意,我放在架上給其他房客參考之用! (或下次來拿!)(還是要寄回!)

4.        Brady, 我正在收集一些中文的feedback信, 若不介意想貼在我的blog上, 不知可否?

 

 


Hi,Cathy:


當然很歡迎您將我們的信放在blog上,希望有更多人可以受益。

實在是因為找不到訂房住宿的存檔,旅行完想要一一回謝給大家。

另外,那本字典原來是掉在民宿了,一直以為是留在火車上。

不過沒關係,就留給其他人使用吧!

要回國前我們也到了維也納參觀聖誕市集,其實Villach(出差的地方)也有,但維也納的真是大多了,連木屋都比較大。不過也可以見得南北(城市和小鎮)物價的差異。

 

祝 聖誕快樂

 

Rita&Brady

 

Hi. Rita and Brady,

 

今天真收到你們的明信片了哩!

非常感動!

 

自從用了email 之後,除非是寄包裹,我就幾乎不需要郵局了

只有我那個古董老公還在繼續寄聖誕卡(他說,不然沒味道! )  

 

心想事成! (有機會再因公或因私到歐洲來! )

聖誕快樂!

 

Cathy

Munich, 16.12.09

 

Hi Brady,

 

只想跟你說一聲,那本小字典,已由你們後來的同事幫你帶回公司了。

真高興能物歸原主!

 

Cathy

Munich, 3.3.11

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    runfunrun123 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()